Kurz & klar
FAQ
Frequently asked questions about services, quotes and process — so you immediately know how we work.
- Quotes and site visits
- Move-out cleaning with handover guarantee
- Caretaking and ongoing property management
Frequently Asked Questions
If your question is not listed: send a short message or call us.
In welchen Regionen seid ihr tätig?
Schwerpunkt Opfikon und Zurich. Je nach Auftrag sind wir auch in
We are based in Opfikon and serve the Zurich area. Depending on
the assignment we also operate in Thurgau, Zug and Lucerne.
Wie läuft eine quote ab?
Sie melden sich per Contactformular, Telefon oder WhatsApp. Für
Contact us via the form, phone or WhatsApp. For many jobs a
short clarification is sufficient. For move-out cleanings or
larger properties we recommend a site visit to estimate effort
fairly.
Gibt es bei move-out cleaningen eine Abnahmegarantie?
Ja. Wir reinigen abnahmebereit. Wenn bei der Übergabe Yes. We
clean to handover standard. If justified cleaning complaints
arise at the handover, we will perform follow-up cleaning.
Muss ich während der Reinigung anwesend sein?
Nein. Wichtig ist nur, dass wir Zugang haben (Schlüssel oder No.
The important thing is that we have access (key or appointment).
For move-out cleaning the property should ideally be empty and
accessible.
Bringt ihr Material und Reinigungsmittel mit?
Ja. Wir bringen professionelle Mittel und Geräte mit. Wenn Sie
Yes. We bring professional products and equipment. If you do not
want specific products, please let us know in advance.
Wie werden Preise berechnet?
Das hängt vom Aufwand ab: size, condition, gewünschte services
Pricing depends on effort: size, condition, required services
and extras. For move-out cleaning we provide a fixed price after
a site visit. For recurring services we prepare a quote based on
interval and property.
Gibt es versteckte Kosten oder Zuschläge?
Nein. quoten sind transparent. Falls Zusatzaufwand sichtbar wird
No. Quotes are transparent. If additional work becomes necessary
(e.g. extreme soiling), this will be discussed beforehand.
Wie kurzfristig kann man buchen?
Je früher, desto besser. Monatsende ist stark gefragt. The
earlier, the better. Month-end is in high demand. Short notice
is possible if capacity is available.
Was passiert, wenn ich nicht zufrieden bin?
Melden Sie sich direkt. Wir klären es und bessern nach, wenn es
Contact us directly. We will clarify and perform follow-up
cleaning if justified. Our goal is a satisfactory handover.
